Свет твоих глаз - Страница 44


К оглавлению

44

Она смотрела в окно, стараясь понять, о чем идет речь.

– Клэр? – В голосе Хаммера послышалась нотка беспокойства. – Вы меня слышите?

Все еще не веря тому, что он сказал, Клэр прижала трубку к уху и ущипнула себя за плечо.

– Вы предлагаете мне работу? В вашей компании? На Манхэттене? В отделе развития?

– Вы отлично все поняли. Молодчина.

– Но… – Клэр зажмурилась – комната вдруг поплыла. – Вы хотите сказать… – Она перевела дыхание и начала снова: – Вы берете меня на постоянную работу? Моя задача – читать сценарии, да? Продвигать проекты? Быть вашей помощницей?

– Точно. Вы знаете Дрейка, моего ассистента? Парень получил приглашение в Голливуд. Я подумал о вас.

– Обо мне? – тупо переспросила Клэр.

– Мы будем работать вместе. Встречаться каждый день. Все такое… Вы не пожалеете. Дел хватит. Ну что, я вас заинтриговал?

Клэр заморгала. Нет, это не сон. Хаммер предлагает ей как раз то, к чему она всегда стремилась. В ее руках будет власть. Контроль. И компания Хаммера входит в первую десятку. У нее появятся новые связи. Лучшего просто нельзя и придумать.

– Но почему я? – Клэр нахмурилась и, спохватившись, что такой вопрос могла задать только идиотка, поспешила исправить положение: – Вы же почти не знаете меня.

– Вы же сами сказали, что умеете работать. – Хаммер рассмеялся. – И доказали это. Я доволен тем, что вы сделали в Лондоне. И ваши замечания к сценарию мне тоже понравились. У вас есть голова, а в голове есть идеи. Мне это по вкусу.

– И…

– Я навел справки и понял, что О’Нил надул вас так же, как и других. Ну, что скажете? Хотите делать большие дела?

Конечно, Клэр хотела! И уже открыла рот, чтобы сказать об этом, но что-то удержало ее.

– Я… могу позвонить вам завтра? – Она затаила дыхание. Сейчас он взорвется и потребует дать ответ незамедлительно.

– Разумеется, – сказал он.

Она положила трубку и облегченно вздохнула. Что ж, теперь можно все обдумать. Но в первую очередь необходимо повидать Рона.


Когда Рон вошел в офис, он пребывал в прекрасном расположении духа. Пару секунд спустя на пороге возникла Ребекка Синклер, и настроение сразу упало до нуля.

– Извини, Ребекка, я занят. И вообще у меня нет желания разговаривать с тобой и спорить.

– Вот и хорошо. – Она по-хозяйски уселась в кресло. – Я тоже думаю, что спорить ты не станешь.

– Что тебе нужно?

– То же, что и раньше. Ток-шоу в твоем ресторане. И, когда я закончу, ты пожалеешь о том, что не согласился сразу.

– О чем ты говоришь?

– Рон, дорогой, я устала убеждать тебя. Надеюсь, это, – Ребекка помахала конвертом, – окажется серьезным аргументом. Посмотри и убедись сам.

Рон открыл брошенный ею на стол пакет, и из него выскользнули с десяток фотографий. Он и Клэр. В беседке. На скамье. В самых интимных позах.

– И что? – Рон с трудом сохранил внешнее спокойствие.

– Как ты думаешь, мисс Уинслоу или Хаммер будут очень рады, если эти фотографии появятся в некоторых газетах? Я даже представляю заголовки. Например, такой: «Посланница Голливуда и ее уникальные методы убеждения». Или…

– Ты этого не сделаешь.

– Перестань, Рон. Ты же хорошо меня знаешь. Я способна на большее. Конечно, сделаю.

Он потер подбородок. Еще один скандал станет для Клэр полной катастрофой. Тем более что теперь в центре шумихи будет она сама. Она и так уже потеряла несколько лет карьеры из-за проходимца О’Нила. Рон не мог допустить, чтобы Хаммер лишил ее работы. Черт возьми, над женщиной, которую он любит, сгущаются тучи! Ребекку надо остановить!

Рон сложил фотографии в конверт и посмотрел на нее, зная, что приносит сейчас самую большую в своей жизни жертву.

– Ладно. Ты выиграла.

– Я всегда выигрываю, – негромко сказала Ребекка, забирая конверт. – Запомни.

– Почему бы тебе не отснять несколько эпизодов, когда мы откроем ресторан для группы Хаммера? – предложил Рон. – Ты не только станешь первой, кто проведет прямой репортаж из «Касы», но еще и возьмешь интервью у киношников.

– Вот как? – Ребекка с сомнением посмотрела на него. – И никакого подвоха? Никаких ограничений? Я просто прихожу сюда и снимаю что хочу? Ты даешь мне карт-бланш?

– Одно условие. Ты отдаешь мне все фотографии и негативы и подписываешь обязательство не публиковать имеющиеся в твоем распоряжении материалы.

– А какая получилась бы история, а? Ты отнимаешь у меня бутерброд с икрой.

– Это подлость, Ребекка, и ты это знаешь. – Рон покачал головой. – Уверен, тебе самой не по вкусу такая грязь.

– Тогда ответь на один вопрос. Почему?

– Почему – что? – Рон нахмурился.

– На протяжении шести лет ты охранял свой ресторан так, как не охраняют и Букингемский дворец. Теперь вдруг ты открываешь его для съемочной группы и для меня. Это же против всех тобой же установленных правил.

– Правила меняются, и я как-нибудь переживу эти перемены. Конечно, в чем-то мы потеряем, но зато и немало получим. Например, в смысле рекламы. – Рон пожал плечами, решив, что аргумент, приведенный им, действительно звучит вполне убедительно. – В общем, это не имеет значения. В данный момент карьера для меня не самое главное.

Ребекка покачала головой.

– Она того не стоит. Я имею в виду Клэр Уинслоу. Обычная шлюшка, которая сама ничего не решает. У тебя нет оснований для беспокойства – тебе ничто не грозит. А ее исчезновения никто и не заметит. Она же использует тебя, Рон. Неужели ты этого не понимаешь? Я хочу только защитить тебя. Ничего больше.

Рону уже изрядно надоел этот разговор, но в сложившейся ситуации обострять отношения с Ребеккой было бы неразумно.

44